Nyumbani
Habari
Tafsiri
Mradi
Ukumbi
Usaidizi
Wanachama
Ingia
Jisajili
. .
•Profaili
kafetzou
▪▪Tafsiri zote
•tafsiri zilizoombwa
•
Tafsiri-vipenzi
•Orodha ya miradi
•Sanduku la ujumbe ulioingia
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
▪▪Kiswahili
Tafsiri zote
Tafuta
Tafsiri zote - kafetzou
Tafuta
Lugha ya kimaumbile
Lugha inayolengwa
Matokeo 741 - 760 kutokana na 1048
<<
Awali
•••
18
••
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
••
Inayofuata
>>
102
Lugha ya kimaumbile
je pense à toi et je voulais te dire que ça m'a...
je pense à toi et je voulais te dire que ça m'a fait plaisir de te voir tout à l'heure, tu me manques je t'embrasse. ton ancienne fée
Tafsiri zilizokamilika
I'm thinking of you and I wanted to tell you that...
Seni düşünüyorum ve seni şimdi görmek ...
Mă gândesc la tine
39
Lugha ya kimaumbile
sana cok ihtiyacim var.seni her an ozluyorum.
sana cok ihtiyacim var.seni her an ozluyorum.
Tafsiri zilizokamilika
Σε χÏειάζομαι πολÏ. Κάθε λεπτό μου λείπεις.
10
Lugha ya kimaumbile
brz bklermsn
brz bklermsn
Tafsiri zilizokamilika
ΠεÏιμÎνεις λίγο;
Could you please wait a little bit?
×”×× ×ת/×” יכול/×” לחכות קצת בבקשה
Poţi aştepta puţin?
16
Lugha ya kimaumbile
Mi Princesa te amo
Mi Princesa
te amo
Tafsiri zilizokamilika
Ma Princesse Je t'aime
Hercegnöm,szeretlek
Jeg elsker dig min prinsesse
Î ÏιγκιπÎσσα μου Σ'αγαπώ
Ð¼Ð¾Ñ Ð¿Ñ€Ð¸Ð½Ñ†ÐµÑа
תרגו×
princeshË
ego te amo mea regina
35
Lugha ya kimaumbile
Ombi hili la tafsiri ni "Maana peke yake".
What doesn´t kill me just makes me stronger
What doesn´t kill me just makes me stronger
Tafsiri zilizokamilika
öldürmeyen acı güçlendirir.
La douleur qui ne tue pas rend plus fort.
Il dolore che non uccide rende più forti
Apa dengan tidak membunuhmu membuat kamu makin kuat.
То что Ñ‚ÐµÐ±Ñ Ð½Ðµ убивает, делает Ñ‚ÐµÐ±Ñ Ñильнее.
Allò que no et mata, et fa més fort.
物ä¸æ®ºæ±å‰‡å¼·æ±
Това, което не те убива те прави по-Ñилен!
What doesn't kill you, makes you stronger.
å›ã‚’殺ã•ã¬è€…ã¯å›ã‚’å¼·ãã—ã¦ãれる者ã§ã‚る。
ما لا يقتلك يقويك
quod non te occidit, uigescit
æ€ä¸æ»ä½ çš„äº‹ï¼Œä½¿ä½ å˜å¾—更强
Lo que no mata, fortalece
Allò que no mata, et fa més fort
מה ×©×œ× ×”×•×¨×’ ×ותך, מחשל ×ותך.
Det der ikke slår dig ihjel, gør dig stærkere
muHoSqu'moH muHeghbe'bogh vay'
چیزی که مرا نکشد باعث قوی تر شدنم می شود
Ç'fare nuk më vret, më bën më të fortë.
Co mnie nie zabije, to mnie wzmocni
Ono sto me ne ubije, ojaÄaće me
Ce qui ne me tue pas me rend plus fort.
Beni öldürmeyen beni güçlendiriyor
משפט
Αυτό που δεν με σκοτώνει με κάνει πιο δυνατό
ce nu mă ucide mă face mai puternic
Ĉio kio ne mortigas min, plifortigas min.
ciò che non mi uccide mi rende più forte
Aki nem öl meg,erösebbé tesz
Ce qui ne me tue pas ne fait que me rendre plus fort
Lo que no me mata me hace más fuerte
Was mich nicht umbringt, macht mich nur stärker
What doesn't kill me, strengthens me
Grazie a lui che mi rende così forte sono capace di fare tutto
æ€ä¸äº†æˆ‘的东西让我å˜å¾—æ›´åšå¼º
殺ä¸äº†æˆ‘çš„æ±è¥¿æœƒè®“æˆ‘æ›´åŠ å …å¼·
מה ×©×œ× ×”×•×¨×’ ×ותי, מחשל ×ותי
जो मà¥à¤à¥‡ मारता नहीं वह मà¥à¤à¥‡ और मजबूत कर देता है
Quid non occidet me, solum potest confirmare me
What doesn't kill me, makes me stronger
What doesn't kill me makes me stronger.
ما لا يقتلني, يجعلني أقوى
Ono Å¡to me ne ubija, Äini me snažnijim.
나를 죽ì´ì§€ ì•Šì€ ê²ƒì€ ë‚˜ë¥¼ 강하게 ë§Œë“ ë‹¤.
Was mich nicht umbringt, macht mich nur härter.
ç§ã‚’殺ã•ãªã„ã‚‚ã®ã¯ã€ç§ã‚’å¼·ãã™ã‚‹ã€‚
Tudo aquilo que não me mata me deixa mais forte
Ce qui ne me tue pas me rend plus fort.
Quod me non interficit corroborat me
Те, що не вбиває наÑ, робить Ð½Ð°Ñ Ñильнішими
det som inte dödar dig gör dig starkare
allò que no et mata et fa més fort
آن چیز که تو را نکشد تو را نیرومند خواهد کرد.
Ό,τι δεν σε σκοτώνει, σε κάνει πιο δυνατό.
Det som inte dödar, härdar
То, что не убивает менÑ, делает Ð¼ÐµÐ½Ñ Ñильнее.
ما لا يقتلني يقويني
Det som inte dödar mig, gör mig starkare.
Beni öldürmeyen şey beni güçlendirir.
Was mich nicht niederreißt, stärkt mich.
Det som ikke dræber mig gør mig stærkere
Ce qui ne me tue pas me fortifie
Proverbio
Quod me non interficit, me confirmat.
What doesn't kill us makes us stronger.
الشيء الذي يعجز عن قتلي، يمنØني القوة
מה ×©×œ× ×”×•×¨×’ ××•×ª× ×•, מחשל ××•×ª× ×•!
Was uns nicht tötet, macht uns stärker.
nl vertaling
Dolor que no mata, hace fuerte.
Un dolore che non uccide, rende forti.
Dolor qui non necat robustum facit
Ce qui ne me tue pas ne peut que me rendre plus
eso que no me mata solo puede hacerme mas fuerte
-
ذاك الذي لا يقتلني Ùقط يجعلني أقوى
ÏŒ,τι δε με σκοτώνει,μποÏεί μόνο να με κάνει δυνατότεÏο
zorluklar azaltılamaz
المصاعب لم توجد لتدميرنا بل لنتغلّب عليها. الذي لا يقتلنا, يقوّينا.
Bizi öldürmeyen bizi güçlü kılar.
מה ×©×œ× ×”×•×¨×’ ××•×ª× ×• מחשל ××•×ª× ×•
åƒä¸€å ‘长一智
殺ä¸äº†æˆ‘çš„æ±è¥¿æœƒè®“æˆ‘æ›´åŠ å …å¼·ã€‚
Quello che non ci uccide, ci fortifica
Lo que no te mata te hace más fuerte.
Quello che non ti uccide, ti rende più forte
كل ما لا يقتلك Ùسيجعلك أقوى
מה ×©×œ× ×”×•×¨×’ ×ותך רק מחזק ×ותך
Quid te non necabit, te confirmabit...
מה ×©×œ× ×”×•×¨×’ ×ותך, מחשל ×ותך
عربي
Ce qui ne me detruit pas me rend plus fort
Quello che non mi uccide, mi rafforza
Quis non necat me, firmat me
Toutes les douleurs
All the pains that don't kill revitalize me.
Ð»ÑŽÐ±Ð°Ñ Ð±Ð¾Ð»ÑŒ ÐºÐ¾Ñ‚Ð¾Ñ€Ð°Ñ Ð½Ðµ убивает воÑÑтанавливает менÑ
Todos los dolores que no matan me revitalizan.
Tutti i dolori che non uccidono mi rivitalizzano.
Това...
Was mich nicht umbringt, macht mich nur härter.
ä¸èƒ½æ€æ»æˆ‘的苦难会让我å˜å¾—更强。
ä¸èƒ½æ®ºæ»æˆ‘的苦難會讓我變得更強。
Il dolore che non mi uccide mi rafforza
Sesuatu yang tidak membunuh kita akan menguatkan kita
สิ่งที่ไม่ฆ่าฉันให้ตายจะทำให้ฉันเข้มà¹à¸‚็งขึ้น
Se mikä ei tapa, vahvistaa.
229
Lugha ya kimaumbile
tango
arjantinden gelen marina & giggio adli iki tango ustasinida bunyesine katan guzel kurum kurulus .kendileri haftasonlari ozellikle 17-18 subat ve 24-25 subat tarihlerinde ozel derslerle tum tango severleri kendi bilgileri ile egiteceklerdir , merakla o gunu beklemekyeyiz
Tafsiri zilizokamilika
tango
198
Lugha ya kimaumbile
Siparişin alınmasından sevk edilinceye kadarki...
Siparişin alınmasından sevk edilinceye kadarki aşamada verimli ve etkili çalışmak: Gelen talebi en kısa sürede ilgili birimlere iletmek, sonuçlandırmada etkili olmak, üretim prosesinde müşterinin üretime katılmasını asgariye indirmek,
Tafsiri zilizokamilika
Working productively and effectively between the time ...
177
Lugha ya kimaumbile
Ku je o i fort?
Ku je o i fort?
Si po kalon ? a je mir a ka najsend te re te ju? te na me te vjetrat jeni hup nuk po dilni me ndejt. dilni si te kish koh.
Ej Nigger ta qova ni Foto te Lejonit .
Tfala tanve andenaj e mos u brengos.
Utilizaţi acest link dacă nu aveţi tastatură cu caractere româneşti.
http://romanian.typeit.org
Tafsiri zilizokamilika
Wo bist du, du starker?
Where are you, you strong guy?
Unde eÅŸti, durule?
Где Ñ‚Ñ‹, Ñильный парень?
¿Dónde estás, fortachón?
22
Lugha ya kimaumbile
Είσαι συνÎχεια στο μυαλό μου.
Είσαι συνÎχεια στο μυαλό μου.
B.e.: "Eisai synexeia sto myalò mou"
Tafsiri zilizokamilika
You are always on my mind
Sei sempre nella mia mente
Estás siempre en mi mente.
Ñекогаш Ñи ми во миÑлите
102
Lugha ya kimaumbile
Frantic If I could have my wasted days back ...
My lifestyle determines my deathstyle
Keep searching,
keep on searching
This search goes on,
this search goes on
Tafsiri zilizokamilika
Çılgın Eğer boşa harcadığım günlerimi geri alabilseydim ...
65
Lugha ya kimaumbile
dün gece eve döndüm ve mesajını aldım,çok mutlu...
dün gece eve döndüm ve mesajını aldım,güzel havadislerine çok memnun oldum...
Tafsiri zilizokamilika
I got home last night and got your message - I'm so pleased to hear your good news ...
29
Lugha ya kimaumbile
Tekrardan görüşmek üzere, Hoşçakal
Tekrardan görüşmek üzere,
Hoşçakal
herhangi birisiyle daha önceden mesajlaşıp ona daha sonra tekrar görüşeceğini belirtmek için cümlenin sonunda kullanılabilecek " tekrar görüşmek üzere" cümlesinin çevirisi nedir.
Tafsiri zilizokamilika
Until we meet again, Bye
Até a próxima reunião, Adéus
Nochmals auf Wiedersehen, Tschüß
مع السلامةالى اللقاء
Do czasu kiedy spotkamy się znowu,cześć
308
Lugha ya kimaumbile
Sayın.... Ben Adana'şubesinde Finansal...
Sayın....
Ben Adana'da Finansal Planlama Yöneticisi olarak yaklaşık 5 yıldır çalışıyorum.2006 yılındaki perfomansımla 3 kez üst üste Altın Klubü kazanarak , bu mutlu anımı sizinle gala gecesinde paylaşmaktan büyük onur duydum.Bizlere konferans günündeki konuşmanızla çalışmalarımıza yeni bir bakış açısı sunmuş olmanızdan dolayı teşekkür ederim.
Saygılarımla
Tafsiri zilizokamilika
Dear ... In the Adana branch, I am a financial ...
64
Lugha ya kimaumbile
mucizenin gücü
umutsuzluğa doğan güneşe inan.o bir gün mutlaka doğacak ve hiç sönmeyecek!
Tafsiri zilizokamilika
the power of a miracle
奇蹟的力é‡
118
Lugha ya kimaumbile
Dear Mr.
size bırakmış olduğumuz dosya sadece bir ön calışmadır detaylarını Belek Kempinski The Dome geldiginizde mutlaka sizinle paylaşmak isterim.
Tafsiri zilizokamilika
Dear Mr. ...
120
Lugha ya kimaumbile
mevlanın sözleri
ölüm diye bir şey yok bu ummanda
umutsuzluk da yok,hüzün de kaygı da
Bu umman sonsuz aÅŸk ve sevgi dolu
iyiliğin,cömertliğin ummanı da bu!!
Tafsiri zilizokamilika
Mevlana's words
283
Lugha ya kimaumbile
has kilit günün getirdiği en son teknoloji ve...
has kilit günün getirdiği en son teknoloji ve bünyesinde bulundurduğu kalite anlayışını kullanarak alanında uzman çalışanı ile kilit sektöründe müşteri ve iş ortaklarına hizmet vermeye devam etmektedir.
ürünlerimiz yeşil,beyaz ve kırmızı reknlerde 8k,9k,10k,14k,18k,21k,22k altın ve 925k gümüş olarak yüksek kalite ile işlenmektedir.
Tafsiri zilizokamilika
Has Locks, using today's latest technology ...
102
Lugha ya kimaumbile
Roberta
shume shume falemnderit! Shume urime, pune dhe pushime te mbara edhe per ju! ju pershendes dhe mirutakof shim mbas pak ditesh
Tafsiri zilizokamilika
Roberta
Roberta
Roberta
Roberta
شكرا
17
Lugha ya kimaumbile
amor de pai é eterno
amor de pai é eterno
Tafsiri zilizokamilika
Patris amor aeternus est
Η αγάπη του πατÎÏα είναι για πάντα
a father's love is eternal
L'amore del padre è eterno
×הבתו של ×ב ×”×™× × ×¦×—×™×ª
Øب الأب هو Øب أبدي
119
Lugha ya kimaumbile
The text you have submitted to be translated has...
The text you have submitted to be translated has many typing errors in it, making it very difficult to translate - could you please retype it?
I want to send this to someone who submitted a text on the Cucumis site.
Tafsiri zilizokamilika
Il testo che hai sottoposto presenta...
<<
Awali
•••
18
••
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
••
Inayofuata
>>